course
ثقافة مقارنة
في هذا المقرر يتم تعريف طالب الترجمة بعادات وتقاليد المجتمع الذي يدرس لغته وذلك بقصد تمكينه من الولوج إلى عمق النص المطروح عليه للترجمة والاحاطه بالسمات الثقافية التي تحملها الكثير من النصوص الامر الذي يمكنه من فهم السياقات والمواقف المختلفة التي تتضمن إشارات وإيحاءات لا يرتبط فهمها بالمعارف اللغوية فقط وإنما بثقافة المجتمع والأمة أيضاً.