مادة دراسية
ثقافة مقارنة
في هذا المقرر يتم تعريف طالب الترجمة بعادات وتقاليد المجتمع الذي يدرس لغته وذلك بقصد تمكينه من الولوج إلى عمق النص المطروح عليه للترجمة والاحاطه بالسمات الثقافية التي تحملها الكثير من النصوص الامر الذي يمكنه من فهم السياقات والمواقف المختلفة التي تتضمن إشارات وإيحاءات لا يرتبط فهمها بالمعارف اللغوية فقط وإنما بثقافة المجتمع والأمة أيضاً.