قضايا ومشكلات في الترجمة
يهدف المقرر إلى تعريف الطالب علـى المعارف والمعلومات الأساسية الخاصة بالترجمة، والتأكيد علـى أهمية ودور الترجمة فـي تنمية العالم العربـي العلمية والثقافية ودورها فـي التواصل الحضاري بين الأمم، وإكساب الطالب مهارة تحليل النص جيدًا باللغة اليابانية، وترجمته إلـى اللغة العربية ،أو العكس من اللغة العربية إلـى اليابانية، وتدريب الطلاب على حل بعض المشكلات التي تواجه المترجم في الترجمة من اللغة اليابانية إلى اللغة العربية أو العكس. ويتعرض المقرر لعدد من القضايا والمشكلات المتعلقة بالترجمة كالموضوعية والذاتية في الترجمة، الترجمة الحرفية والحرة، حدود حرية المترجم في التصرف، وقضية التطابق بين اللغتين والثقافتين، وتأثير ذلك على نقل المعنى، وإشكالية الترجمة التسلسلية. كما يتناول المقرر مواضيع أخرى كالترجمة ودورها في التعريب، والترجمة ودورها في التقدم العلمي والثقافي في العالم العربي.