Skip to main content
User Image

الدكتور/ الحسين بن محمد ال مهديه

Assistant Professor

عضو هيئة تدريس

اللغات وعلومها
كلية اللغات والترجمة (مبنى رقم 9)، الدور الثاني، مكتب رقم 2012

introduction/brief CV

أستاذ علم الترجمة المساعد - درجة الدكتوراة في علم الترجمة من جامعة السوربون (Sorbonne University - Paris III). - ماجستير في علوم اللغة والترجمة من جامعة السوربون (Sorbonne University - Paris III). - ماجستير في اللغة الفرنسية من جامعة السوربون (Sorbonne University - Paris IV). - بكالوريوس في اللغة الفرنسية من جامعة الملك عبدالعزيز. - حاصل على الشهادة التأهيلية الدولية لإجراء وتصحيح اختبارات (DELF & DALF) الشفهية والتحريرية من وزارة التربية الفرنسية والمركز الدولي الفرنسي للدراسات التربوية. - حاصل على شهادة تأهيل مدربين (Training of Trainers - TOT) من المركز العالمي الكندي للتدريب والاستشارات (Canada Global Consulting & Training Center Ltd)، كندا - فانكوفر. رسالة الدكتوراة: الترجمة المهنية في المملكة العربية السعودية؛ احتياجات السوق وتأهيل مترجمين محترفين على ضوء مقاربات لغوية واتصالية ومن خلال دراسة ميدانية لسوق الترجمة في المملكة (www.theses.fr/2007PA030038)، تاريخ ومكان المناقشة: 19 مارس 2007م جامعة السوربون. لجنة المناقشة: ماريان لوديرير Marianne LEDERER أستاذ علم الترجمة في جامعة السوربون (Paris III)، جان باتريك قيوم Jean-Patrique GUILLAUME أستاذ اللسانيات العربية في جامعة السوربون (Paris III)، كوليت فويار Colette FEUILLARD أستاذ اللغويات التطبيقية في جامعة السوربون (Paris V)، جوسلين فيرنانديز فيست Jocelyne FERNANDEZ-VEST أستاذ اللغويات العامة في جامعة السوربون (Paris III)، صلاح مجري Salah MEJRI أستاذ اللغويات الحاسوبية في جامعة فيلتانوز (Paris XIII).

publications
see all

courses
see all

course

مقرر ضمن برنامج بكالوريوس اللغة الفرنسية والترجمة

course

مقرر ضمن برنامج ماجستير دراسات الترجمة بقسم اللسانيات ودراسات الترجمة

course

مقرر ضمن برنامج بكالوريوس اللغة الفرنسية والترجمة