د. سامي سليمان السلمي

التعريف الشخصي: 
.

المرتبة العلمية: أستاذ مساعد
القسم: قسم اللغة الإنجليزية والترجمة
العنوان: مكتب رقم (2121)/ مبنى رقم (9)/ كلية اللغات والترجمة
/ المملكة العربية السعودية/ ص.ب. 87907 – الرياض

الدرجات العلمية
درجة الدكتوراة في الفلسفة – التخصص الدقيق: علم اللغة النفسي – جامعة بريستول
 بريطانيا  (مارس 2020)
دبلوم عالي في طرق البحث العلمي – جامعة بريستول – بريطانيا ( أبريل 2020)
درجة الماجستير في اللغويات التطبيقية – جامعة ساسكس – بريطانيا (ديسمبر 2020)
درجة البكالوريس في اللغة الإنجليزية واللسانيات – جامعة القصيم – المملكة
العربية السعودية (فبراير 2007)

السجل الوظيفي
مدرس لغة إنجليزية كمتدرب – شركة أرامكو السعودية – الدمام  (يونيو 2006 – أغسطس 2006)
معيد – وحدة اللغات – كلية اللغات والترجمة – جامعة الملك سعود ( إبريل 2008 – فبراير 2011)      
محاضر – وحدة اللغات – كلية اللغات والترجمة – جامعة الملك سعود (فبراير 2011 – يونيو 2020)
أستاذ مساعد – قسم اللغة الإنجليزية والترجمة – جامعة الملك سعود  ( يونيو 2020 – حتى الآن)

الأعمال الإدارية واللجان
منسق برنامج اللغة الإنجليزية للمعيدين والمحاضرين – جامعة الملك سعود (يونيو 2013 – يوليو 2014)
منسق وحدة اللغات – قسم اللغة الإنجليزية والترجمة – كلية اللغات والترجمة
جامعة الملك سعود (يونيو 2013 – يوليو 2014)
عضو إداري في  الجمعية العلمية للطبة السعوديين التابعة للملحقية الثقافية في
بريطانيا (للعام الدراسي 2015/2016)  
مقرر لجنة شؤون الدراسات العليا بقسم اللغة الإنجليزية والترجمة – جامعة الملك سعود ( سبتمبر 2020 – مايو 2021)
أمين مجلس قسم اللغة الإنجليزية والترجمة – جامعة الملك سعود يناير 2021 – حتى الآن)
عضو اللجنة المشرفة على مركز الاختبارات العالمية ((TOEFL – جامعة الملك سعود (مايو 2021 – حتى الآن)

الدورات وورش العمل                          
التعلم القائم على الفريق – جامعة الملك سعود (ديسمبر 2008 بواقع يومين)
استخدام تقنية المعلومات والاتصال في التدريس الأكاديمي – جامعة الملك سعود (مايو 2008 بواقع ثلاثة أيام)
التقنية والتعليم الإكتروني في الفصل الدراسي – جامعة الملك سعود (نوفمبر 2008 بواقع أربعة أيام)
تحليل البيانات Electroencephalogram – جامعة كينجز كولج لندن – بريطانيا (بواقع أربعة أيام  2017 يونيو)
استخدام تطبيقات Corpuslinguistics – كلية لندن الجامعية – بريطانيا (يوليو 2017 بوقع ثلاثة أيام)
تصميم التجارب باستخدام برنامج سايكوباي – جامعة نوتنجهام – بريطانيا (مايو 2017 بواقع ثلاثة أيام)
النشر في المجلات الأكاديمية – جامعة بريستول – بريطانيا (مايو 2017 بواقع يوم)
تصميم وبناء المقرر الدراسي – جامعة الملك سعود (فبراير 2021 بواقع يومين)
التدريس الجامعي الفعال – جامعة الملك سعود (فبراير 2021 بواقع يومين)
تقييم مخرجات التعلم والاختبارات الإلكترونية – جامعة الملك سعود (فبراير 2021 بواقع يومين)
التدريس المصغر واستشارة النظراء – جامعة الملك سعود (فبراير 2021 بواقع يوم)
اشتقاق مخرجات التعلم للمقررات وفق مجالات الاطار الوطني للمؤهلات – جامعة الملك سعود (مارس 2021 بواقع يومين)
النشر العلمي في الدوريات العالمية ISI  – جامعة الملك سعود (مارس 2021 بواقع يوم)
 
المؤتمرات
حضور مؤتمر بعنوان:
‘Inside the preparatory year English program: the future and beyond’ – جامعة طيبة – المملكة العربية السعودية (أبريل 2011 بواقع يومين)
تقديم ورقة بحثية (أطروحة الدكتوراة) في المؤتمر العلمي التاسع للطلبة السعوديين ببريطانيا  (فبراير 2016 بواقع يومين)
تقديم ملصق علمي (أطروحة الدكتوراة) في المؤتمر الثاني عشر للجمعية البريطانية للغويات التطبيقية – جامعة لانكستر – بريطانيا (يونيو 2016 بواقع يومين)

الأبحاث المنشورة
1. Alsalmi, S. (2019). The Understanding of Implicit Linguistic Knowledge in Second Language Research. Journal of Literature and Art Studies, 9(9), 943-950.
2. Alsalmi, S (2019). A Critical Review: Evaluating the Effectiveness of Explicit Instruction on Implicit and Explicit L2 Knowledge. Journal of Literature and Art Studies, 16(1), 43-47.
3. Alsalmi, S. (2018). The Impact of Syntactic Processing in Sentence Comprehension on Cognitive Load Using the Measure of Heart Rate. Journal of Literature and Art Studies, 16(5), 243-250. 
4. Alsalmi, S. (2017). An Article Review: Impact of Explicit Instruction on EFL Learners’ Implicit and Explicit Knowledge: A Case of English Relative Clauses. Journal of Literature and Art Studies, 7(9), 1214-1222.
 
مكافآت التميز
 
1. مكافأة تميز من الملحقية الثقافية ببريطانيا لمرحلة الدكتوراة لعام 2016 و 2017 و 2018 و 2019 .