Please login using your SID
reemalamer.com/Malls/index.html
…
نبذة تعريفية / مختصر السيرة الذاتية
I am a lecturer in the English department, College of Language Sciences at King Saud University with over 15 years of experience. Currently, I am a PhD student, specializing in Linguistics with a focus on pragmatics, discourse analysis, discourse and translation.My Master's degree is in the same field from the University of Leeds, ranked among the top universities in the UK. I have served on and chaired several committees and units in King Saud University.
I am a member of the Saudi Translators Association (SATA), the American Translators Association (ATA), the American Association for Applied Linguistics (AAAL), and various other linguistic and translation communities. I am deeply passionate about knowledge transfer and skill-building in translator training and language proficiency development through lectures, conference participation, workshops, and seminars.
In addition to providing linguistic consultations, I have worked as a professional editorial translator and freelance interpreter. I have undertaken and contributed to numerous editorial translation projects, simultaneous interpretation for conferences, and consecutive interpretation for various reputable entities in legal, economic, international relations, political diplomacy and cultural fields.
مشاعل بنت عبدالله البقمي عضو هيئة تدريس بجامعة الملك سعود، متخصصة في علوم اللسانيات في مجال علم التداولية و السياق و تحليل الخطاب و المثاقفة و الخطاب و الترجمة، حاصلة على الماجستير في ذات التخصص من جامعة ليدز البريطانية، المصنّفة من أفضل جامعات بريطانيا في علوم اللغات، عَمِلت و ترأست عدد من اللجان و الوحدات في جامعة الملك سعود. عضو في جمعية الترجمة السعودية SATA و جمعية المترجمين الأمريكيين ATA وعضو في الجمعية الأمريكية للغويات التطبيقية AAAL و عضو في عدد من المجتمعات اللغوية و الترجمية.
لدي اهتمام كبير في نقل المعرفة وبناء المهارات في مجال تدريب المترجمين و تطوير المهارات اللغوية و التواصل التثاقفي من خلال المحاضرات و المشاركات في المؤتمرات و ورش العمل و الندوات.
بالإضافة إلى تقديم الاستشارات اللغوية، عملت كمترجم محترف تحريري و مترجم شفهي مستقل و قد قمت بالإعداد و المشاركة في عدد من مشاريع الترجمة التحريرية و ترجمة المؤتمرات الفورية و الترجمة التتبعية لعدة جهات مرموقة في مجالات الترجمة القانونية و الاقتصادية و العلاقات الدولية و الدبلوماسية السياسية و الثقافة و المثاقفة
This course offers an introduction to the study of human language. It aims at teaching students the basic fundamental concepts of linguistics and its different branches that deal with different…