تجاوز إلى المحتوى الرئيسي
User Image

د. محمد معيض جبر البلادي

Assistant Professor

أستاذ مساعد

اللغات وعلومها
كلية اللغات وعلوها

نبذة تعريفية / مختصر السيرة الذاتية

درجة البكالريوس من جامعة الملك سعود كلية اللغات والترجمة برنامج اللغة التركية

درجة الماجستير من جامعة غازي بتركيا وعنوان الرسالة " الفروق النحوية بين العربية والتركية وأثرها في تعليم اللغة التركية للعرب"

درجة الدكتوراة من جامعة اسطنبول وعنوان الاطروحة " استراتيجيات ترجمة المصطلحات العلمية في مرحلة التركية الاناضولية القديمة - ترجمة المصطلحات الطبية العربية نموذجاً"

 

 

مجالات الخبره

الترجمة من والى اللغة التركية

قراءة وترجمة الوثائق العثمانية 

البحث في المخطوطات العربية والعثمانية المتوفرة في المكتبات التركية

 

المواد الدراسية
المزيد ...

course

يعنى المقرر بترجمة نصوص عثمانية الى اللغة العربية، حيث أن هذه النوعية من النصوص تنطوي على قيمة تاريخية كبيرة

course

يعني المقرر بالترجمة من والى اللغة التركية في موضوعات متنوعة ذات صبغة سياسية وقانونية