نسخة عربية من الصيغة الثالثة الطويلة لاستبانة يونق للمخطوطات: البنية العاملية الكامنة وشواهد الثبات والصدق لدى عينة سعودية
هدف الدراسة: لا تتوافر نسخة عربية من الصيغة الثالثة الطويلة لاستبانة يونق للمخطوطات، وهذا ما هدفت هذه الدراسة إلى توفيره والتحقق منه سيكومترياً. المنهجية: باستخدام منهج وصفي ارتباطي ومقارن؛ طٌبقت ترجمة عربية للاستبانة على عينة سعودية من ١٢٥٨ فرداً، بمتوسط للعمر ٣٦.٢٢ وانحراف معياري ٩٠.٣، مع مقاييس نفسية أخرى لأغراض تقييم الصدق التقاربي والتباعدي. النتائج: دعمت التحليلات وجود بنية عاملية تتكون من ١٦ مقياساً فرعياً، يمثل كل منها مخطوطةً ذهنية غير تكيفية تشبع عليها ١٦٠ بنداً، وتختلف جزئياً عن البنية الأصلية. راوحت قيم ثبات ألفا بين ٤٩.٠ و٨٧.٠، وثبات الإعادة بفاصل ٣ أسابيع بين ٥٤.٠ و٨١.٠. خرجت نتائج الصدق لأغلب المقاييس بنمط متسق مع ما هو مفترض - ارتباطها السلبي أو الصفري مع مفاهيم الصدق التباعدي، والطردي مع مفاهيم الصدق التقاربي. كما ظهر وجود فروق بين الجنسين على سبع من هذه المخطوطات؛ وارتبطت أربع منها بالعمر، بأحجام أثر منخفضة. الخلاصة: يظهر اتسام النسخة العربية للمقياس بخصائص سيكومترية ملائمة إجمالاً؛ إلا أنه من المفيد إعادة تفحصها لدى عينات عيادية، ودراسة مدى تأثرها بالمرغوبية الاجتماعية، والتحقق من البنية الهرمية للمخطوطات المستخرجة. نوقشت النتائج وفقاً للإطار النظري للمقياس، ونظرية القياس الكلاسيكية، والخصائص الثقافية للمجتمع السعودي.
المصطلحات الأساسية: المخطوطات المبكرة غير التكيفية، العلاج المخطوطاتي، مقياس يونق للمخطوطات، التقييم النفسي.
هدف الدراسة: لا تتوافر نسخة عربية من الصيغة الثالثة الطويلة لاستبانة يونق للمخطوطات، وهذا ما هدفت هذه الدراسة إلى توفيره والتحقق منه سيكومترياً.
تعدّ المخطوطات المبكرة المُختلة مكونًا أساسيًا في نموذج العلاج النفسي المخطوطاتي، والذي تتوقّف الإفادة منه جزئيًا على توفر نسخة ملائمة سيكومترياً من مقياس يونق للمخطوطات، وهو ما هدفت إليه هذه…