King Saud University
  Help (new window)

تحميل الدليل التدريبي

أسئلة شائعة

Curriculum Vitae




Mohamed Lotfi ZLITNI


Date and Place of birth:

 24/11/53 Hammam-Lif Tunisia


  • B.A in Arabic Language and Literature. Algiers 1974
  • Diploma in General Linguistics and Phonetics. Algiers 1974
  • PhD in Linguistics. SOAS. University of London 1979



Arabic, French and English.


Teaching carrier:

  • From Feb 1979 to Sept 1985: Dpt of Languages and Translation, the Bourguiba Institute of Languages, University of Tunis.
  • Sept 1985 to present: Dpt of Arabic Language and Literature, College of Arts, K.S.U.


Academic position:

Associate Professor of Linguistics.



  • Tunisia:

21 Rue 20 Mars

2050 Hammam-Lif

Tel: 0021679-219035

  • Saudi Arabia:

Dpt of Arabic- College of Arts

K.S.U.  P.O. Box 2456

Riyadh 11451

Tel: 009661-4675339(off.)


e-mail address:


Courses Taught:

  • Undergraduate courses:

Arab241 - Arabic Philology

Arab341- Arabic Dialectology

Arab226 - Introduction to Linguistics

Arab 346 - Linguistics (1)

Arab 347 - Traditional Arabic Linguistics

Arab 419 - Arabic Stylistics

Arab426 - Linguistics (2)

Arab427- Discourse Analysis

  • Graduate courses:

Arab541- Linguistics

Arab542- Issues in Arabic Linguistics

Arab641- Studies in Modern Linguistics




Research Interests: (with special application to Arabic)

  • Modern Linguistic studies
  • Discourse Analysis
  • Pragmatics
  • Stylistics
  • Issues of Translation and Terminology.


Publications and Research work:

  • Polyphony in Narrative (Riyadh, 2011).
  • The Language of Senses in Hussein Loued's "Rawa'ih Al Medina" (Riyadh, 2010).
  • From Discourse Analysis to Critical Discourse Analysis (Amman, 2010).
  • Discourse and Identity (Jeddah, 2009)
  • Discourse, Identity and Ideology (Dpt. Of Arabic, KSU, Riyadh 2006).
  • Towards a Pragmatic Approach to Arabic Poetry (Kuwait 2005).
  • A Pragmatic Approach to the Language of Jokes in Arabic (Dpt. Of Arabic, KSU, Riyadh 1998).
  • Language and Power in Arabic discourse (Dpt. Of Arabic, KSU, Riyadh 1997).
  • Discourse Analysis (Co-Translator of Brown, G and Yule, G's book of the same title) K.S.U. 1997.
  • Constraints for a 'faithful' betrayal of a translated text (Co-author , Tangiers, Morocco 1992).
  • Terminology between Human and Pure Sciences: a comparative approach (The Translation Center, KSU, Riyadh 1989).
  • The Use of Shifters in Classical Arabic Poetry (Tunis, 1987).
  • The notion of 'Harf' in Traditional Arabic Philology (Journal of Lexicology, Tunis 1986).
  • A Stylistic Assessment of Abu Tammam's Poetry (PhD thesis. Jan 1979)



Academic activities:

  • Supervisor of more than 20 Master and PhD degree theses (in subjects varying from Arabic Grammar and Morphology to Terminology, Discourse Analysis, Discourse Strategies and Pragmatics).
  • Member in discussion panels of a number of Master and PhD theses.
  • Attended a number of Linguistic conferences and symposia in Tunis, Morocco, Saudi Arabia, Oman and Kuwait.
  • Took part as a translator-interpreter- in a number of conferences, meetings and symposia in Tunis, Puerto Rico, and Saudi Arabia.


Other Activities:

  • Contribution in the translation and interpretation (between English, French and Arabic) of conferences and symposia organized throughout the year by  KFCRIS (King Faisal Center of Research and Islamic Studies).
  • Contributed in the translation and editing of a number of entries in the Arabic edition of the World Book Encyclopedia.
  • Contributed in the publication of the History of King Abdul-Aziz as narrated in Western  diplomatic documents (published on the occasion of the 100th Anniversary of the Conquest of Riyadh. 
King   Saud University. All rights reserved, 2007 | Disclaimer | CiteSeerx