Go Search
 |  Sign In

Home
CV
ACV (Arabic) السيرة الذاتية
RCV (Russian) Биография
ECV (English)
Publication
كتب ترجمتها
اهتماماتي البحثية ومقالاتي المنشورة
كتب ساعدت في إنجازها
Activities
ترجماتي في خدمة المجتمع
Courses Description and Syllabus
Лингвистика текста (308-рус)
لغويات النص 308 - روس
Перевод научно-технических текстов (335-рус)
الترجمة في المجالات الهندسية 335 -روس
Перевод текстов военной тематики (332-рус)
الترجمة في المجالات العسكرية 332 - روس
(Лингвострановедение - 1) 493 - рус
قراءات في ثقافة اللغة 493 - روس
Перевод текстов социальной тематики (401-рус)
الترجمة في المجالات الاجتماعية 401 روس
Последовательный перевод 2 (404-рус)
الترجمة التتبعية 2 - 404 - روس
Перевод текстов по сельскому хозяйству (445-рус)
الترجمة في المجالات الزراعية 445 - روس
Text Book Ref. مذكرات المقررات الدراسية
مذكرة مقرر لغويات النص 308 - روس
مذكرة مقرر الترجمة في المجالات العسكرية 332 - روس
مذكرة مقرر قراءات في ثقافة اللغة الهدف 1 493 - روس
مذكرة مقرر الترجمة في المجالات الاجتماعية 401 - روس
مذكرة مقرر الترجمة في المجالات الزراعية 445 - روس
Questions, Exam and Vocabulary
308 - روس
335 - روس
332 - روس
493 - روس
401 - روس
404 - روس
445 - روس
استراحة
بالصور في رحلة إلى روسيا
في ضيافة ماتريوشكا
Address and Contact Information
Pictures Library
 

Последовательный перевод 2 

(404-рус)

 

Уровень: 8

Наименование учебной дисциплины: Последовательный перевод 2

Номер и шифр дисциплины: 404-рус

Количество часов: 2

 

Цель учебной дисциплины:

Цели дисциплины «Последовательный перевод 2» заключаются в:

-    продолжении преподавания материала учебной дисциплины «Последовательный перевод 1»;    

-    выработке у студентов умения последовательно переводить более сложный текст (послушный, написанный).

-    тренировке памяти студентов для запоминания наиболее главных элементов текста;

-    выработке и улучшении у студентов практических навыков и умений зафиксировать главную стержневую информацию перед переводом;

-     тренировке студентов быстро обрабатывать зафиксированную информацию и переводить ее на язык назначения не меняя ее основного содержания и значения.

  

Содержание и источники дисциплины:

С целью достижения поставленных задач, а также для активизации, расширения и обогащения у студентов внимательности и развития их памяти, осуществляется подбор материала учебной дисциплины «Последовательный перевод 2». При этом необходимо обратить внимание на наличие в материале, как можно больше, собственных имен, терминов, дат, цифр, названий, наименований…

Источниками учебного материала дисциплины  служат тексты различных направлений (научные, политические, публицистические, литературные, документальные …). Тексты подбираются из имеющихся книг, СМИ, интернета.

 

Методы преподавания дисциплины:

Преподавание учебной дисциплины «Последовательный перевод 2» осуществляется следующими этапами:

-    Чтение (воспроизведение на ТСО) текста. (преподаватель или ТСО)

-    Чтение (или прослушивание) нового текста студентами под наблюдением преподавателя.  (студенты - преподаватель)

-    Объяснение встречающихся в тексте незнакомых лексических единиц и конструкций. (преподаватель)

-    Обсуждение содержания прочитанного (или прослушанного)  материала. (студенты - преподаватель)

-    Проверка и усвоения студентами нового материала, новых лексических единиц и конструкций, встречающихся в тексте, осуществляется с помощью кратких контрольных вопросов преподавателя и ответов студентов. (преподаватель - студенты)

-    Каждый студент предлагает свой собственный вариант перевода одного или несколько предложений. Затем выбирается наиболее оптимальный и правильный вариант. (студенты - преподаватель)

-    Повторяется чтение (или прослушивание) предложения для уточнения правильности усвоения его содержания.

-    Студенты записывают правильный вариант перевода. (студенты)

-    Домашнее задание: перевод остальной части текста или нескольких предложений.

-    Преподаватель проверяет переводы студентов в начале следующего урока.

 

Оценка знаний студентов:

Общая оценка (100) распределяется следующим образом:

Контрольная работа 1

20

Контрольная работа 2

20

Посещаемость и успеваемость студента (участие на уроках)

10

Экзамен

50

 

Примерное распределение

учебного материала

 

Неделя

Тема

 

1

 

Официальный визит

 

 

2

 

Переговоры

 

 

3

 

ООН. Органы ООН

 

 

4

 

Декларация прав человека

 

 

5

 

Общие сведения о стране

 

 

6

 

Художественный текст

 

 

7

 

 

Контрольная работа 1

 

 

8

 

Новости СМИ

 

 

9

 

Экономический текст

 

 

10

Терроризм

 

 

11

 

 

Военный текст

 

 

12

 

Контрольная работа 2

 

 

13

 

Научный текст

 

 

14

 

Университет

 

 

15

 

Экзамен

 

 

 

electronic publishing policy |  report violating content|