Skip Navigation Links
Skip navigation links
Home
Publications
Research Papers
University & Community Activities
Curriculum Vitae
English CV
Arabic CV
جدول المحاضرات
بناء المفردات 2
Course Description
Course Syllabus
Textbook References
Sample Exam Questions
الحديث 2
Course Description
Course Syllabus
Textbook References
Sample Exam Questions
التعريب
Course Description
Course Syllabus
Textbook References
Sample Exam Questions
الترجمة الإسلامية
Course Description
Course Syllabus
Textbook References
Sample Exam Questions
الترجمة الأدبية
Course Description
Course Syllabus
Textbook References
Sample Exam Questions
الترجمة الفورية
Course Description
Course Syllabus
Textbook References
Sample Exam Questions
الترجمة التتبعية 2
Course Description
Course Syllabus
Textbook References
Sample Exam Questions
Previously Taught Courses
Previous Courses
مكتبة الصور

   

خدمة الجامعة والمجتمع

- ترجمة فورية لوفد زوجات السفراء في زيارة لمركز الدراسات الجامعية للبنات(عليشة)

- ترجمة فورية لوفد نسائي ناطق بالفرنسية من جزر القمر في زيارة لمركز الدراسات الجامعية (عليشة)

- المشاركة في لجنة تنسيق المعارض بمناسبة الذكرى الخمسينية لتأسيس جامعة الملك سعود 

- التنسيق ما بين الكلية وإدارة العلاقات العامة لإعداد حفل تكريم منسوبات مركز الدراسات الجامعية للبنات

- المشاركة في تنظيم اللقاء الأكاديمي الأول لكلية اللغات والترجمة

- المشاركة في تنظيم اللقاء الأكاديمي الثاني لكلية اللغات والترجمة

- المشاركة في تقديم مقترحات لبرنامج رعاية السجناء والمفرج عنهم وأسرهم 

 

التعاون مع جهات إعلامية

    - لقاء متلفز مع قناة الاقتصادية حول كلية اللغات والترجمة

    - لقاء متلفز مع قناة الإخبارية حول كيفية اختيار الأطفال لاختصاصاتهم الدراسية المستقبلية

    - لقاء إذاعي مع راديو الرياض باللغة الفرنسية بمناسبة تولي خادم الحرمين الشريفين حفظه الله ورعاه سدة الحكم في المملكة العربية السعودية

    - لقاء إذاعي مع راديو الرياض باللغة الفرنسية حول العمل في قسم اللغة الفرنسية

 

 

النشاطات الثقافية

    - المشاركة في تنظيم اليوم الثقافي لقسم اللغة الفرنسية للعام الدراسي 1427/1228

(عرض مقتطفات أدبية باللغة الفرنسية – إلقاء قصائد شعرية – عرض أبحاث للطالبات- مسابقات ثقافية)

    - المشاركة في تدريب الطالبات في نشاطات اللقاء الأكاديمي لكلية اللغات والترجمة للعام الدراسي 1428/1429

    - الإشراف على أعمال بحثية للطالبات في مجال التعريب وقضاياه

 

 

اللجان

    - عضو اللجنة التنظيمية للقاء الأكاديمي الأول لكلية اللغات والترجمة 1427/1428

    - عضو اللجنة التنظيمية للقاء الأكاديمي الثاني لكلية اللغات والترجمة 1428/1429

    - عضو لجنة تنسيق معارض الجامعة بمناسبة الذكرى الخمسينية لتأسيس جامعة الملك سعود

    - عضو لجنة مقابلة وتقييم المعيدات والمتقدمات للعمل في قسم اللغة الفرنسية

    - عضو لجنة تنسيق المناهج في قسم اللغة الفرنسية

    - عضو لجنة تنسيق مع إدارة العلاقات العامة

    - عضو لجنة الإرشاد الأكاديمي لطالبات قسم اللغة الفرنسية

    - عضو لجنة الإرشاد المهني لطالبات كلية اللغات والترجمة

    - عضو ومنسقة مقررات الحديث في قسم اللغة الفرنسية

 

المشاركة في الندوات

    - كيفية إتقان الترجمة الشفهية وتقييمها

    - وجهة نظر في قضية التعريب

    - رؤية في تدريس مقرر الترجمة الفورية

    - نحو منهجية في تدريس مقرر المشروع

 

حضور الندوات

 

 - ندوة  تنمية أعضاء هيئة التدريس في مؤسسات التعليم العالي (التحديات والتطوير) 2-3 ذو القعدة 1425 

-  ندوة بعنوان "أبناؤنا كيف نعدهم لزواج ناجح" 29 صفر/2 ربيع الأول 1428

    - مقومات الزواج الناجح

    - دور الحوار في خلق الزواج الناجح

    - تجارب واقعية حول نجاح الزواج وإخفاقه

    - اللقاء الأكاديمي الأول لكلية اللغات والترجمة 6/11 ربيع الثاني 1428

    - المشترك اللفظي في السياق القرآني وترجمته إلى اللغة الفرنسية

    - الآداب الحديثة وتدريس اللغة الإنجليزية

    - اختفاء اللغات

    - الإيجاز في القرآن الكريم وقضايا النقل إلى الفرنسية

    - تدريس اللغة في الفصول الكبرى

    - رؤية في تدريس مقرر الترجمة التتبعية

    - التفاعل والتعاون بين الإنسان والآلة في عملية الترجمة

    - التكنولوجيا والقراءة/ السبورة الذكية

-  اللقاء الأكاديمي الثاني لكلية اللغات والترجمة 20/24 ربيع االثاني 1429

    - فهم الثقافات المتعددة للتعايش معها

    - تطوير برامج تعليم اللغات والترجمة في جامعات المملكة

    - الترجمة الطبية بين المترجم والطبيب

    - أسس التعليم الجامعي العصري وتطويره

    - تدريس الترجمة

    - البرمجة اللغوية

    - البرامج الإلكترونية المرنة: استخدام الإنترنت في تشكيل برامج تعليمية

    - الأخطاء اللغوية الشائعة

    - تعليم اللغة الإنجليزية والقراءة في كوريا الجنوبية

   

حضور ورشات العمل

- ورشة عمل التغلب على صعوبات اللغة: أسهل وأفضل الطرق لتعلم اللغة

- ورشة عمل الجودة والتطوير 1/3 ذو القعدة 1428

  - القياس والتقويم والعملية التعليمية

  - تصميم وبناء الخارطة الاختبارية

  - اختبارات تحصيل الطلبة بين الاختبارات المقالية والموضوعية

  - تطبيق المبادئ السبعة للتدريس الجيد

- أسس بناء الاختبارات التحصيلية وتفسير نتائجها 24 ربيع الثاني 1429 

- التدريب على كيفية تحديث المواقع لأعضاء هيئة التدريس

King   Saud University. All rights reserved, 2007 | Disclaimer | CiteSeerx