Skip navigation links
Home
My C.V.
Arabic C.V
English C.V
French C.V
الأبحاث
الندوات
اللجان
ورش العمل
النشاط الثقافي
خدمة المجتمع
جدول المحاضرات
المواد الدراسية الحالية
الاستماع 3
وصف مقرر الاستماع 3
كيفية تدريس الاستماع 3
تقييم الاستماع 3
توزيع الاستماع 3
بناء المفردات1
وصف مقرر بناء المفردات -1-
-كيفية تدريس بناء المفردات -1
1تقييم بناء المفردات
توزيع بناء المفردات1
الترجمة التتبعية1
وصف مقرر الترجمة التتبعية 1
كيفية تدريس الترجمة التتبعية
تقييم الترجمة التتبعية 1
توزيع الترجمة التتبعية1
الترجمة الطبية
وصف مقرر الترجمة الطبية
كيفية تدريس الترجمة الطبية
تقييم الترجمة الطبية
توزيع الترجمة الطبية
الترجمة الزراعية
وصف مقرر الترجمة الزراعية
كيفية تدريس الترجمة الزراعية
تقييم الترجمة الزراعية
توزيع الترجمة الزراعية
المواد الدراسية السابقة
الترجمة التتبعية2
وصف مقرر الترجمة التتبعية
كيفية تدريس الترجمة التتبعية
تقييم الترجمة التتبعية
توزيع الترجمة التتبعية
الترجمة الاجتماعية
وصف مقرر الترجمة الاجتماعية
كيفية تدريس الترجمة الاجتماعية
تقييم الترجمة الاجتماعية
توزيع الترجمة الاجتماعية
الترجمة الاعلامية
وصف مقرر الترجمة الإعلامية
توزيع الترجمة الاعلامية
نماذج من الاختبارات
الكتب و المراجع
مواقع مهمة
جامعة الملك سعود
مركز الدراسات الجامعية للبنات
كلية اللغات و الترجمة - طالبات
أعضاء هيئة التدريس
كلية اللغات و الترجمة - طلاب
عمادة القبول و التسجيل
عمادة التعليم الالكتروني
خريطة الموقع

 

 السيرة الذاتية

               الاسم: د. حنان محمود زريق فرحات

               الجنسية: سورية

            العنوان: الرياض- جامعة الملك سعود

           كلية اللغات والترجمة

           ص.ب 7695 الرياض 11472

          البريد الالكتروني:  han_zreik@yahoo.com

        المؤهلات

 -    دكتوراه في الأدب الفرنسي، اختصاص الرواية في القرن العشرين- جامعة ستاندال، غرونوبل- فرنسا 1992 .

-  دبلوم دراسات معمقة في الأدب الفرنسي، جامعة ستاندال، غرونوبل- فرنسا 1987 .

-  ليسانس في اللغة الفرنسية وآدابها، جامعة تشرين- سورية 1983 .

          الأعمال المهنية:

-   أستاذ مساعد في جامعة الملك سعود- كلية اللغات والترجمة- قسم اللغة الفرنسية منذ عام 2001 .

-  أستاذ مساعد في جامعة تشرين- سورية، كلية الآداب والعلوم الانسانية- قسم اللغة الفرنسية لغاية عام 2001 .

  البحوث:

-   "دراسة عن علاقة الكاتب الفرنسي أندريه جيد بالعلوم الأساسية" 1993.

-  "الجمل الأولى في روايات الكاتب الفرنسي موباسان". بحث نشر في مجلة جامعة تشري - سورية -  للبحوث العلمية 2003 .

-  "رؤية في تدريس مقرر الترجمة التتبعية" 2007.

-  " الترجمة الطبية بين المترجم والطبيب" 2008

الدورات:

- دورة في أصول تدريس اللغة الأجنبية لغير المختصين- فرنسا-  Tours 1994.

-    دورة في اللسانيات - فرنسا-  Besançon 2000.

المشاركات:

-  اللقاء الأكاديمي الأول لكلية اللغات والترجمة في جامعة الملك سعود 2007

- اللقاء الأكاديمي الثاني لكلية اللغات والترجمة في جامعة الملك سعود 2008

المادة العلمية:

- إعداد ملزمة لمادة بناء الفردات-1- في قسم اللغة الفرنسية أقرها القسم ويتم تدريسها في الوقت الحاضر.