الترجمة التتبعية 2
وصف المقرر:
يهدف هذا المقرر إلى تدريب الطالبات على الترجمة التتبعية المتقدمة من العربية إلى اللغة الهدف وبالعكس. ويشمل هذا النوع من الترجمة نصوصاً تحريرية وشفوية في مجالات مختلفة. ويتم التركيز من خلال التطبيقات العملية على التقنيات والمهارات المختلفة للترجمة التتبعية كمهارة الاستماع والفهم والاستيعاب وتحليل المضمون وتدوين المعلومات واستخدام الذاكرة قصيرة الأمد في عملية تخزين المعلومات، كما تتعرف الطالبات على المشاكل اللغوية والثقافية والنفسية التي تؤثر على عملية نقل المعنى بدقة ، أو عدم نقله بالسرعة المطلوبة. كما يتم تدريب الطالبات على العناصر غير المنطوقة بما لها من تأثير كبير على نقل المعنى .
ويهدف المقرر أيضاً إلى :
- تنمية مهارة الترجمة الشفهية من الفرنسية إلى العربية وبالعكس.
- تنمية مهارة الاستماع لدى الطالبة.
- تنمية مهارة سرعة الاستيعاب للنص المسموع.
- تنمية مهارة الدقة في الترجمة الشفهية.