Skip to main content
User Image

Ms. Heba H. Hashim

lecturer-English Translation Program

course material

Course Description

Course

King Saud University

College of Languages & Translation                                                                                                 

Department of European Languages & Translation

[English Language Program]

 

Dictionary Skills

 

 

 

Description

 

Course number & Code

Najd 193

Course title

Dictionary Skills

 Contact hours

2

Section

5911, 5912 & 6763

Group:

 

A, C & D

-Textbook

Oxford Advanced Learner's Dictionary

Dictionary Skills: An Introduction

Use Your Dictionary: A Practice Book for Users of Oxford Advanced Learner’s Dictionary

 

 

 

  • Content and objectives

 

The aim of this course is to familiarize students with visual aids and symbols,

abbreviations, order of entries, and cross-references used in dictionaries. The course

focuses in particular on dictionary use and its relations to (i)- writing, e.g. alternative

spellings, inflected forms, acronyms and abbreviations, word divisions, (ii)- speaking, e.g.sounds, phonetic symbols of consonants, vowels, stress, (iii) grammar, e.g.

countable/uncountable nouns, regular/irregular noun plurals, plural occurrences,

comparative/superlative forms, etc., and (iv)- semantic information, e.g. correct

definition, meaning of phrasal and prepositional verbs, prefixes and suffixes, compounds. In addition to the use of monolingual dictionaries, the course also introduces the students to other kinds of dictionaries, such as etymological, pronouncing, and synonym dictionaries.

 

 

 

The course has other long-term objectives. It prepares students for the future translation courses that start at Level Six. It also provides them with some basic terms and notions that they will develop in the language and linguistics courses

 

 

 

  • Skills

 

The course seeks to develop and foster the following skills:

 

Looking up words in monolingual dictionaries 

Learning word pronunciation, stress, spelling, class, and meaning

Developing the attitude that there is no perfect synonymy and being aware of shades of meaning when writing, speaking, and translating

Using efficiently a bilingual dictionary

Developing caution in using a bilingual or specialized dictionary

 

 

  • Marks Distribution:

-In-Terms= 60

-Final exam = 40

-Total = 100

-Passing mark = 60

FMarks will be deducted for language mistakes (spelling, grammatical, and vocabulary mistakes).

 

%Note:- NO Make-ups are given for exams unless the

student has a serious problem. In this case, the student should contact the teacher before the scheduled date of the exam and presents the necessary verifications.

 

                GJJD LUCK,,,