CURRICULUM VITAE
NOMBRE: DARBAL
APELLIDO : M’hammed
LUGAR Y FECHA DE NACINIENTO : 17/11/1962 -Rabat-
Profesión : Profesor investigador
Direccion personal : Univcersidad Rey Saud
facultad de Idiomas y Traducción
Ryadh, Arabia Saudí
Lenguas de trabajo : Arabe, Espagnol, Français.
I/ Diplômas Obtenidos
1986, Licenciatura en Lengua y literatuira españolas
opción : Lingúística
1988, CEUS (Certificado de estudios Universitarios Superiores) L.L españolas.
Opción : Lingúística
1991, Doctorado
Opción : Linguística
Universidad Mohammed V Facultad de letras y ciencias humanas
II/ Actividades científicas
1) Communicaciones : coloquios
1992, « Marruecos entre la cultura popular y la culta »
1994, « El cuerpo y la memoria » en once astros de Mahmoud Darwich
1995, « Lo femenino en los cuentos de Ahmed Bouzfour
1996, La nota del Blues : EL S. XVIIe . hispano-marroqui
1998, « Moros y tesoros en Pio Baroja »
2002, « El hilo y la letra » en Ls nombres del aire
2003, “La imagen en el Islam”
2) Publicaciones
a- Artículos:
1994, « El cuerpo y la memoria » en once astros de Mahmoud Darwich
1996, La nota del Blues : EL S. XVIIe . hispano- marroquí
2008 La piedra y el madero en Julio Cortázar
b- Traducciones :
« El invisible visible » ( A. Bouzfour).
« Las noches de Sale » de Ruiz Dueñas
« La tradión de la ruptura » ( O.PAZ)
“El espejo y la máscara” (J.L.Borges)
“Arte poética” (J.L.Borges)
"La revuelta del futuro" (Octavio Paz)
3) Estudios en préparación
a- Tesis de estado : « cuerpo y corpus en la Baja Edad Media española ». El caso de El Libro De Buen Amor
b- Artículo : « La escritura en Axolotl » de Julio Cortazar.
c- Libros “El signo y sus dobles”
“De la traducción”
III/ Actividades pedagógicas
1) Cursos :
Pragmática
Filosofía del lenguaje
Semiótica
Arabización
Traducción agraria
Traducción bilateral
Traduccion humana
Traducción natural
.
Traducción : (Arabe-Espagnol, Espagnol-Arabe) Doctorado
UFR Al Andalus-Etudes pluridisciplinaires.
2) Seminarios :
a) monografías : dos horas semanales.
b) Tesis : dirijo actualmente una tesis sobre : « la iniciación en los cuentos de Juan Goytisolo.
3) Lectura de tesis :
a) miembro del jurado de dos tesis en 1994 et 1995 cuyos temas respectivos son :
· El arte la política y el intelectual en la ensayística de Octavio Paz.
· La dinámica de la transgresión en la novelística de Reinaldo Arenas.
b) présidente del jurado de una tesis leída en 1997 titulada :
Estudio semiótico de tres novelas de Jesus Ferrero.