Skip Navigation Links
Skip navigation links
سيرة ذاتية
CV
Publications
Cervantes y el cautiverio
La obra dramática de Max Aub
Comentario de La muralla
انريكي خاردييل بونثيلا ومسرح اللامعقول
Pictures Library
توصيفات
Siglas y Abreviaturas
Clases de Gramática (Subjuntivo 2)
SITIOS DE LENGUA Y LITERATERATURA ESPAÑOLA
درجات الطلاب -1430 هـ
نصوص ترجمة اجتماعية
ترجمة نصوص أمنية
Clases de Gramática (Subjuntivo)
Periódico El Mundo
Dicionario de la real Academia Española
Courses
  Siglas, Abreviaturas y Acrónimos

      Del latín sigla, significa cifras, abreviaturas. Es una palabra formada por el conjunto de letras iniciales de otras palabras que constituyen una expresión compleja o grupo sintáctico procedentes de organismos, instituciones, entidades, conceptos, objetos, etc. Ejemplos: D(ocumento) N(acional de) I(dentidad),  o(bjeto) v(olante) n(o) i(dentificado), Í(ndice de) P(recios al) C(onsumo), S(ociedad) A(nónima).

CLASES DE SIGLAS
        Hay dos tipos de siglas: Propias e Impropias.
- Las Propias se forman solo con las iniciales de las palabras o términos principales que constituyen una expresión: sustantivos, adjetivos y verbos (exceptuando determinantes, preposiciones y conjunciones) Ejemplos: ONU, O(rganización de) N(aciones) U(nidas), BOJA (Boletín Oficial de la Junta de Andalucía).
 - Las Impropias se forman con las iniciales de todas las palabras que constituyen la expresión (incluyendo determinantes, preposiciones y conjunciones); o bien se forma con letras que no son solo iniciales. Estas clases de siglas recibe a veces el nombre de acrónimos. Ejemplo: pyme (pequeña y mediana empresa).
       La Real Academia ha establecido como norma no poner punto entre cada una de las letras que la componen: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), excepto que las siglas estén en un texto que vaya en mayúsculas: LA U.N.E.S.C.O. PRESENTA UN CÓMIC CONTRA EL DOPAJE EN EL DEPORTE.
         La primera vez que se emplea una sigla en un texto, y salvo que sea de difusión tan generalizada que se sepa fácilmente interpretable por la inmensa mayoría de los lectores, es conveniente poner a continuación, y entre paréntesis, el nombre completo al que reemplaza.
        Si los dígrafos ch y ll forman parte de una sigla, va en mayúscula el primer carácter y en minúscula el segundo: PCCh, sigla de Partido Comunista de China.
       Con frecuencia se acepta la forma extranjera sin más; pero si existe la sigla correspondiente en castellano se recomienda, siempre que sea posible, hispanizar las siglas: Ejemplos: AND (Ácido Desoxirribonucleico) frente a (Desoxyribonucleic Acid); mejor, OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte) que NATO  (North Atlantic Treaty Organization).
        En resumen la sigla es una forma de abreviatura que representa gráficamente varias palabras que constituyen una unidad  (leyes, planes de estudios, un  nombre comercial, una marca, un título, etc.) y se caracteriza por coger la primera letra de cada palabra, por escribirse, generalmente, en mayúscula, por no llevar punto ni espacio entre ellas y por ser invariables. Ejemplos: RNE (Radio Nacional de España), RTVE (Radio Televisión Española).

ORTOGRAFÍA DE LAS SIGLAS
         La sigla va acompañada del artículo o de otro determinante con el que este concuerda generalmente en género y número con la primera palabra de la sigla o con el núcleo de la misma. Ejemplo: el BOE (Boletín Oficial del Estado).
         Las siglas no se acentúan, en ningún caso, aunque ello les correspondiera por las reglas generales de acentuación.
         Las siglas no tienen marca de plural, pero esta puede aparecer en el determinante que las acompañe. Ejemplos: las ONG (Organización No Gubernamental), los DVD (Disco de Vídeo Digital), los CD-ROM (Compact Disc-Read Only Memory). Escribir dos CD’s es incorrecto. De la misma manera es incorrecto escribir: varias ONGs.
         Las siglas no se pueden dividir al final del renglón porque se toman como una palabra indivisible, excepto en los casos  en los que la sigla se ha  lexicalizado.
Ejemplo: la-ser (Ligh Amplification by Stimulated Emisson of Radiation).
Las siglas carecen de género propio. El determinante que la acompaña lo toma de la primera palabra que aparece en el compuesto. Ejemplo: el BOE (Boletín Oficial del Estado). En cuanto al femenino cuando comienzan por a-, ha- tónica tienen género femenino, no siguen la regla general de estas palabras con el artículo; es decir, este adopta la forma femenina normal. Ejemplo: La AMPA (Asociación de Madres y Padres de Alumnos). 
          Las siglas se leen como una sola palabra, deletreándolas en el caso de que sean dos consonantes seguidas que no pueden leerse dentro de la misma sílaba. Ejemplo: ARN [á-érre-éne], o silabeándola como en el caso de: AMPA [ám-pá]. También podremos deletrear y silabear como fórmula mixta. Ejemplo: AEDENAT [á-é-dé-nát]

ABREVIATURAS
            Una abreviatura es la representación escrita de una palabra mediante la supresión de letras finales o centrales, y que suele cerrarse con punto para indicar que la palabra no está completa. Ejemplos: afmo. por afectísimo; Dir.a por directora; íd. por ídem; SS. MM. por Sus Majestades; D. por don.
Las abreviaturas sirven para economizar espacio y al deseo de escribir con mayor rapidez. Las más corrientes son signos arbitrarios o las propias letras iniciales de las palabras que se abrevian.

DIFERENCIA ENTRE SIGLAS Y ABREVIATURAS
            Una abreviatura consta de más de un elemento y debe colocarse un punto después de cada uno de ellos, y un espacio en blanco entre ellos. En cambio las siglas suelen escribirse sin punto entre las letras, y solo en el caso de ir integradas en textos escritos enteramente en mayúsculas: MEMORIA ANUAL DEL C.S.I.C., se hace sin dejar espacio.
           En las siglas se pronuncian, generalmente, lo que está escrito, las letras o sílabas que las componen. Ejemplos: (ONU, RENFE). En las abreviaturas se lee la palabra entera. Ejemplo: etc. [ekzétera] Para decirlo más claro, mientras la lectura de las abreviaturas pronunciamos la palabra completa sin abreviar, las siglas pueden pronunciarse deletreando cada una de las siglas que la componen. Ejemplo: CFC (clorofluorocarbono) se lee [cé-éfe-cé] Así pues, las abreviaturas son palabras acortadas; pero las siglas son palabras completas tanto en la escritura como en el habla.
           Una diferencia a destacar es que cuando la sigla no es pronunciable, se deletrea (NBA [éne-bé-á]). Sin embargo, no ocurre igual con las abreviaturas, así en la abreviatura de Estados Unidos de América (EE. por Estados y UU. por Unidos) no leemos como [É – É – Ú – Ú], sino que simplemente lo traducimos como Estados Unidos. En cambio las siglas no las traducimos sino las interpretamos tal y como están escritas, como en el caso de la URSS, que es una sigla y lo leemos como [ú-érre-ése-ése] Otros ejemplos: C.P., la traducimos directamente como [código postal], y no la leemos como [cé-pé]; c.c. lo traducimos como [cuenta corriente] no [cé-cé]
            Otra diferencia importante es que las siglas y los acrónimos son formas fijas e invariables, no llevan tilde, las abreviaturas, sí. Ejemplo: pág. En cuanto al plural, las abreviaturas pueden formar su plural, el plural de pág. es págs. Otro ejemplo: EE. UU. no es una sigla, sino el plural de una abreviatura. El plural de las abreviaturas formadas por una sola letra se obtiene duplicándola las iniciales con un espacio entre cada par de letras: CC. OO. (Comisiones Obreras), JJ. OO. (Juegos Olímpicos), EE. UU. (Estados Unidos), VV. AA.
(varios autores).

Siglas

Significado

ACB

Asociación de Clubes de Baloncesto (España).

ACNUR

Alta Conmiseraría de las Naciones Unidas para los refugiados.

ADN

Ácido Desoxirribonucleico.

AFE

Asociación de Futbolistas Españoles (España).

AI

Amnistía Internacional.

AMPA

Asociación de Madres y Padres de Alumnos (España).

ATS

Ayudante Técnico Sanitario (España).

AUI

Asociación Usuarios de Internet.

BM

Banco Mundial.

BUP

Bachillerato Unificado Polivalente (España).

BP

Compañía Internacional de Petróleo (British Petroleum Company).

CAD

Diseño Asistido por Ordenador (Compuer Aided Desing).

CD

Disco Compacto (Compact Disc).

CE

Comunidad Europea.

CESID

Centro Superior de Información de la Defensa (España).

CIA

Agencia Central de Inteligencia. (Central Intelligence Agency).

CIF

Código de Identificación Fiscal (España).

COI

Comité Olímpico Internacional.

CPU

Unidad Central de Proceso (Central Processing Unit).

DL

Depósito Legal.

DNI

Documento Nacional de Identidad (España).

DOS

Sistema Operativo de Disco (Disk Operating System).

DRAE

Diccionario de la Real Academia Española.

EAU

Emiratos Árabes Unidos.

EFTA

Asociación Europea de Libre Comercio (European Free Trade Association).

ESO

Educación Secundaria Obligatoria.

EUA

Estados Unidos de América.

FAO

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (Food and Agriculture Organization).

FBI

Departamento Federal de Investigación (Federal Bureau of Investigation).

FIFA

Federación Internacional de Fútbol Asociación.

FM

Frecuencia Modulada.

FMI

Fondo Monetario Internacional.

GATT

Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (General Accord on Tariff and Trade).

GB

Gran Bretaña.

GMT

Hora del observatorio de Greenwich (Greenwich Mean Time)

HTML

Lenguaje de marcaje Hipertextual (Hypertext Markup Language).

ICI

Instituto de Cooperación Iberoamericana.

IES

Instituto de Enseñanza Secundaria (España).

INE

Instituto Nacional de Estadística (España).

INEM

Instituto Nacional de Empleo (España).

IPC

Índice de Precios al Consumo (España).

IRPF

Impuesto sobre las Renta de las Personas Físicas (España).

ISBN

Numero Internacional normalizado para los libros (International Standard Book Number).

ISO

Organización Internacional de Estandarización (International Standard Organization)

ISSN

Registro Internacional de Publicaciones Periódicas (International Standard Serial Number).

ITV

Inspección Técnica de Vehículos (España).

IVA

Impuesto sobre el Valor Añadido.

MC

Mercado Común.

MEC

Ministerio de Educación y Cultura (España).

MP3

Formato audio digital comprimido (MPEG-1 Audio Layer 3).

NASA

Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (National Aeronautic and Space Administration).

NIF

Número de Identificación Fiscal (España).

NU

Naciones Unidas.

OCDE

Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico.

OEA

Organización de Estados Americanos.

OIRT

Organización Internacional de Radiodifusión y Televisión.

OIT

Oficina Internacional del Trabajo.

OLP

Organización para la Liberación de Palestina.

OM

Onda Media

OMS

Organización Mundial de la Salud.

ONG

Organización No Gubernamental.

ONU

Organización de las Naciones Unidas.

OPEP

Organización de los Países Esportadores de Petróleo.

OS

Sistema Operativo (Operating System).

OTAN

Organización del Tratado del Atlántico Norte.

OTI

Organización de Televisiones Iberoamericanas.

OUA

Organización para la Unidad Africana.

PC

Ordenador Personal (Personal Computer).

PDA

Asistente Digital Personal ( Personal Digital Assistant ). Es un computador de mano originalmente diseñado como agenda electrónica.

PIB

Producto Interior Bruto (España).

PIN

Número de identificación personal ( Personal Identification Number).

PVC

Cloruro de Polivinilo (Polyvinyl-Chloride).

RAE

Real Academia Española.

RAM

Memoria de Acceso Aleatoria (Random Accesses Memory).

ROM

Memoria solo de lectura (Read Only Memory).

SA

Sociedad Anónima.

SI

Sistema Internacional (de medidas).

SME

Sistema Monetario Europeo.

SMS

Servicio de mensaje corto (Short Message Service).

SOS

Señal Internacional de Peligro (Save our Souls).

TNT

Trinitrotolueno (sustancia explosiva).

UE

Unión Europea.

UHF

Frecuencia Ultra Alta (Ultra High Frequency).

URL

Localizador uniforme de recursos (Uniform Resource Locator). Nombre que recibe en la Red, una página web.

USA

Estados Unidos de América (United States of America).

USB

Conductor universal en serie (Universal Serial Bus) .Puerto que sirve para conectar periféricos a una computadora.

VHF

Frecuencia muy alta (Very High Frequency).

VHS

Sistema de vídeo doméstico (Video Home System).

WC

Retrete (Water Closet).

 

           La palabra acrónimo proviene del griego: akros, extremo + onómato, nombre. Su significado etimológico es el de ‘palabra formada con los extremos de palabras’. El acrónimo es una palabra formada por siglas. Por tanto los acrónimos  designan a las palabras que se forman a partir de las letras iniciales de un nombre compuesto y a veces por más combinaciones de letras; pero que suele ajustarse a las reglas fonológicas de la lengua española. También se llama acrónimo a la sigla que se pronuncia como una palabra. Son un tipo de sigla llamado Impropias. Ejemplos: sonar: so(und) n(avigation) a(nd) r(anging), Banesto: Ban(co) es(pañol) (de) (crédi)to, Sonimag, son(ido) imag(en), módem: mo(dulador) dem(adulador).
          Así pues, los acrónimos son abreviaciones formadas por la concatenación de elementos de dos o más palabras. Ejemplos: telemática (telecomunicación + informática], ofimática [oficina + informática, telediario (telediario de televisión + diario), autobús (automóvil + ómnibus), teleñeco (televisión + muñeco).
También se llama acrónimo a las siglas que al principio aparecen escritas con mayúsculas: SIDA, y luego acaban por incorporarse al léxico común del idioma escribiéndose, por tanto con letra minúscula porque se han incorporado al léxico general: sida, salvo, naturalmente, la inicial cuando se trata de nombres que exigen la escritura de esta letra con mayúscula: (Unesco, Unicef).

ORTOGRAFÍA DE LOS ACRÓNIMOS
          Se escriben, indistintamente, con inicial mayúscula y el resto con minúscula o con todas sus letras mayúsculas. Ejemplos: Inem o INEM (Instituto Nacional de Empleo, Pyme o PYME (Pequeña y Mediana Empresa).
En la formación de acrónimos se suelen omitir los determinantes y los nexos que aparecen en las denominaciones completa, salvo si son necesarias para facilitar la lectura: pyme (pequeña y mediana empresa).
El plural de los acrónimos sigue las reglas generales de formación en español. Ejemplos: ovnis, radares, ucis,transistores.
        El género de los acrónimos suele formarse de dos maneras. Cuando se ha lexicalizado a partir de las siglas adoptan el género de la primera palabra de la denominación completa: un ovni (un objeto). En el caso de tener un origen extranjero, suele adoptar el género masculino. Ejemplo: el láser (el rayo).
Los acrónimos que se hayan incorporado al léxico general y se escriban con minúsculas, se pueden dividir al final del renglón sometiéndose a las reglas generales de acentuación. Ejemplos: pecé, opa, sida, uvi, láser, radar, láser, sida, interpol. 

DIFERENCIA ENTRE SIGLAS Y ACRÓNIMOS
         Mientras que las siglas se forman con las primeras letras de cada palabra, los acrónimos pueden utilizar las primeras letras y también las siguientes para recordar o leerse de manera más cómoda. Como Mercosur, formado por Mercado Común del Sur.
        En cualquier caso, debemos tener muy claro, que los acrónimos se leen como se escriben, sin desarrollar los elementos abreviados, es decir, los acrónimos son un tipo de siglas que se forman igual que estas; pero que se pronuncia como una palabra normal, en lugar de deletrearla. Por eso muchas siglas al convertirse en acrónimos han pasado a ser nombres comunes o genéricos. Ejemplos. De UGT (Unión General de Trabajadores) se puede formar ugetista; de ONU (Organización de Naciones Unidas), onuista, de CNT (Confederación Nacional de Trabajadores), cenetista.

         Cuando las siglas han sido creadas para nombrar un nuevo objeto, suelen lexicalizarse y pasan a constituir palabras con una categoría gramatical propia denominada acrónimo. En estos casos, se escriben con minúscula, incluso la letra inicial. Ejemplos: talgo (Tren Articulado Ligero Goicoechea-Oriol), sida (Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida) sonar (Sound Navigation Ranking), vip (Very Important Person).

 

Acrónimos

Significado

ADENA

Adena

Asociación para la Defensa de la Naturaleza.

AENOR

Aenor

Asociación Española de Normalización y Certificación.

AMPA

ampa

Asociación de Madres y Padres de Alumnos.

AVE

Ave

Alta Velocidad Española (tren).

BANESTO

Banesto

Banco Español de Crédito.

BENELUX

Benelux

Unión aduanera y económica de Bélgica, Holanda y Luxemburgo.

BOE

Boe

Boletín Oficial del Estado.

BOJA

Boja

Boletín Oficial de la Junta de Andalucía.

BUE

Bue

Boletín Oficial de la Unión Europea.

CD-ROM

cederrón

Compact Disk-Read Memory (Disco compacto solo de lectura).

CEPYME

Cepyme

Confederación Española de Pequeñas y Medianas Empresas.

DDT

dedeté

Diclorodifeniltricloroetano.

DIU

diu

Dispositivo intrauterino.

DOMUND

Domund

Domingo Mundial de Propaganda de la Fe.

ENDESA

Endesa

Empresa Nacional de Electricidad.

ENSIDESA

Ensidesa

Empresa Nacional de Siderurgia.

ICONA

Icona

Instituto Nacional para la Conservación de la Naturaleza (España).

INSALUD

Insalud

Instituto Nacional de la Salud (España).

INSERSO

Inserso

Instituto Nacional de Servicios Sociales (España).

INTERNET

Internet

Red Internacional (International NET).

INTERPOL

Interpol

Policía Internacional (International Police).

LASER

láser

Luz Amplificada por la Emisión Amplificada de Radiaciones (Light Amplication by Stimulated Emission of Radiation).

LP

elepé

Larga duración (long play).

MERCOSUR

Mercosur

Mercado Común de Sur.

MODEM

módem

Aparato que convierte las señales digitales en analógicas (Modulator-Demodulator).

PYME

pyme

Pequeña y Mediana Empresa.

RADAR

radar

Detección y localización por radio (Radio Detecting and Ranging).

RENFE

Renfe

Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles.

SIDA

sida

Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida.

SONAR

spnar

Detección náutica del sonido (Sound Navigation Ranging).

UCI

uci

Unidad de Cuidados Intensivos.

UNESCO

Unesco

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization).

UNICEF

Unicef

Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (United Nations International Children's Emergency).

UVI

uvi

Unidad de Vigilancia Intensiva.

VIP

vip

Persona muy importante (Very Important Person).

 

 

King   Saud University. All rights reserved, 2007 | Disclaimer | CiteSeerx