الترجمة المنظورة: ( 313 فرن) - 2 ساعة اسبوعيا
أهداف المقرر
تتدرب طالبات المستوى السادس قى هذا المقررعلى الترجمة المنظورة لمجموعة من النصوص المتنوعة
باللغتين الفرنسية والعربية تتعلق بالأحداث الجارية او لنصوص يلقيها المتحدث فى المؤتمرات والندوات
وغيرها، وتتدرب الطالبات فى هذا المقرر علي استيعاب النص الأصلي المنظورواعطاء الترجمة الصحيحة له
مع العناية بمواكبة المترجم للمتحدث الاصلى فلا يسبقه ولايتاخر عنه . كما تتدرب الطالبة على التنبه التام
لامكانية خروج المتحدث الاصلى عن النص المنظور وعلى المترجم فى هده الحالات اعتماد نهج الترجمة
الفورية لمتابعة المتحدث فى حال خروجه عن النص ثم العودة الى النص المنظور فور عودة المتحدث اليه . كما
تتدرب الطالبة على توظيف حواسها الثلاث النظر و السمع و النطق بحيث تتمكن من القراءة السريعة للنص
لتحويل جمله وفقراته الى اللغة الهدف فى نفس وقت القاء المتحدث الاصلى لها . كما تتدرب على ملاحظة حالات
المتحدث الانفعالية من حماس او هدوء حسب النص الذى يلقيه ’ وتتدرب على حسن توظيف لغتها فى ترجمتها
لتتناسب مع اسلوب و صيغة النص الاصلى .
طريقة التدريس
ويتم تدريس هذه المادة من خلال نصوص متنوعة تتعلق بالأحداث الجارية المختلفة باللغتين العربية والفرنسية.
تقييم المقرر
- اختبار فصلي أول : 20 درجة.
- اختبار فصلي ثان : 30 درجة.
- اختبار نهائي : 50 درجة.