عربي
KSU Faculty Members' Website
Sign In
 

Curriculum Vitae

 

 

Education

- Docteur ès Lettres (Lettres modernes) de l'Université de Poitiers (1989),

www.univ.Poitiers.fr

- D.E.A. (Lettres modernes), 1984.

- Licence de Langue et littérature française, Département de français, Université d'Alep, 1979, www.alepuniv,shern, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, www.alepuniv,shern/faculty/lettres/fr/index;php.

 

- Carrière

- Professeur associé, Département de français, Université d'Alep, à partir de 06/01/ 1997, www.alepuniv,shern.

- Maître de Conférences (Professeur assistant), Département de français, à partir de 20/04/ 1991, Université d'Alep, www.alepuniv,shern.

- Assistant , Département de français, à partir de 20/04/ 1991, Université d'Alep, www.alepuniv,shern, à partir de 1982/1983.

- Engagé par l'Université Roi Saoud (WWW.KUS.EDU.SA), Faculté des Langues Européennes et de Traduction, Département des langues Européennes et de Traduction le 14/09/1996.

- Traducteur assermenté, accrédité par le garde syrien des sceaux à partir de 1996.

 

Sociétés scientifiques

-Membre de la Société Saoudienne pour Les langues et la Traduction الجمعية السعودية للغات والترجمة : www.saolt.org.

-Membre de l'Association Mondiale des Traducteurs et Linguistes Arabes (WATA)الجمعية الدولية للمترجمين واللعويين العرب : www. arabswata.org/site/.

 

 

- Membre de l'Association Syrienne d'Archéologie جمعية العاديات : www.adyat.org,

- Membre du Corps de la Rédaction du Magazine de l'Association Mondiale des Traducteurs et Linguistes Arabes:  www.arabswata.info/mag.

- Membre du Corps de la Réduction du Magazine Internationale pour la Traductologie et la Linguistique.

 

Stages linguistique d'été

-         Université de Caen, 1982, www.unicaen.fr.

-         Université de Besançon, 1993, www.unibesançon.fr.

-         Université de Montpellier, 1996, www.unimontpellier.fr.

 

 

Domaines d'intérêt

-         Critique littéraire.

-         Poésie.

-         Conte populaire.

-         Traduction.

-         Langue française.

 

Liens

-         www.awu-dam.org

-         www.acatap.org

-         www.ecoleroifahd.uae.ma

-         www.adabijeddah

-         www. Arabswata.org/site

 

-          

-          

-          

Publications

-         Traduction arabe de: La critique littéraire au XXe siècle de Michel Jarrety, Université Roi Saoud, 2004 Ap. J.-C./ 1425 H.

-         La traduction spécialisée par des exercices d'application, autorisation du Conseil Scientifique de l'Université Roi Saoud en date du 24/06/2007- 09/06/1428, sous publication.

-         Traduction arabe de: La traduction, la comprendre et l'apprendre d Daniel Gile, Contrat signé le 28/04/2007- 11/04/1428, avec le Centre de Traduction à l'Université Roi Saoud, en cours de traduction.

 

Recherches, articles, et traductions

- Une centaine de travaux dans les domaines suivants: critique littéraire, conte populaire, traduction, culture.

 

 

 

 
King Saud University. All rights reserved, 2009| CiteSeerx