Search
 |  Sign In
 

Guidelines_English_Final

                             

Curriculum Vitae

Education:

- PhD in theoretical linguistics, Syntax, from the University of Kansas in Kansas State, USA, in 2007.

 The dissertation title was:

"The Clause Structure of Turaif Arabic"

 -MA in Applied Linguistics and Bilingualism from the University of Newcastle Upon Tyne in UK in 1999.

 The thesis title was:

 "The Syntactic Influence of the mother tongue, Arabic, in the Writing of Saudi Learners of English Aged between 19 and 21"

 -BA in English from King Saud University with first honor in 1997.

-Diploma in Hospital Administration from the Institute of Public Administration in 1992.

 Work History:

 - From this year 2007, as an assistance professor in College of Languages and Translation, Department of European Languages and Translation.

 - As a Teaching Assistant from 1997 till 2007.

- In 1992, I worked for almost three months in Prince Salman Hospital. 

Research Interests and publications:

- "The wh-ali-construction in Turaif Arabic, College of Langauages and Translation Recearch Center, Volume 52, 2009.

-"Homophony Avoidance and Syncope in Turaif Arabic", Journal of King Saud University (languages and Translation), Volume 22, 2010.

- Investigating the syntax of Arabic dialects particularly Turaif dialect. 

Hobbies:

- Playing football.

- Reading.

السيرة الذاتية

                                                                                                      المؤهلات                                                             

- شهادة الدكتوراه في اللغويات النظرية - نحو - من جامعة كانسس في لورنس عام 2007.            

عنوان الرسالة:                                                          

"تركيب الجملة في اللهجة الطريفية"                                                

 - شهادة الماجستير في اللغويات التطبيقية وثنائية اللغة من جامعة نيوكاسل اوبن تاين عام 1999. 

عنوان الرسالة:                                                       

"التأثير النحوي للغة الأم على كتابة متعلمي اللغة الانجليزية السعوديين الذين تتراوح أعماهم ما بين 19-21

 - شهادة البكالوريوس في اللغة الانجليزية من جامعة الملك سعود مع مرتبة الشرف الأولى.        

 - شهادة دبلوما إدارة مستشفيات سنتان ونصف من معهد الإدارة العامة في عام 1992.           

          

   الخبرات                                                                   

- أستاذ مساعد في كلية اللغات والترجمة جامعة الملك سعود من عام 2007 إلى الآن.               

- كمعيد في كلية اللغات والترجمة من عام 1997 إلى 2007.                                               

-عملت في مستشفى الأمير سلمان بالرياض لمدة ثلاث شهور في عام 1992. 

                       

اللجان والنشاطات التي أشارك بها لهذا العام 1430-1431 هـ

- عضو في لجنة الكلية المركزية لجائزة رئيس القسم وعميد الكلية للتميز في التدريس

- مقرر لجنة تحديد أولويات القسم البحثية

- عضو في لجنة الترشيحات

- عضو في لجنة اختيار اللجنة الاستشارية

- عضو في مجلس قسم اللغات الأوروبية والترجمة

-عضو في مجلس كلية اللغات والترجمة

- عضو في لجنة حقوق الطلاب بالكلية

- مقرر لجنة التعاقد بالكلية

 

الأبحاث المنشورة

- "تجنب المجانسة اللفظية والحذف في اللهجة الطريفية"، مجلة كلية اللغات والترجمة، العدد 22 عام 2010.

- "تركيب اسئلة الي في اللهجة الطريفية"، مركز البحوث بكلية اللغات والترجمة، العدد 52 عام2009 

- بحث عن الضمائر المنفصلة في طور النشر.

- كتاب من 410 صفحات عن اللهجة الطريفية تحت التحكيم.

- كتاب اخر عن نفس اللهجة من 400 صفحة قادم للنشر.

 

 الهوايات                                                                 

- لعب كرة القدم.                                                                                              

- القراءة.     

                                                                                                  

 
King Saud University. All rights reserved, 2007 | Disclaimer |   CiteSeerx